Пн
25.11.24
11:26
Категории раздела
Выпуск № 1 [10]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 2 [9]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 3 [9]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 4 [5]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 5 [0]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Поиск
Наш опрос
Чего не хватает сайту?
Всего ответов: 149
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Переводческий Факультет
Главная » Материалы » Газета Переводческого факультета » Выпуск № 2

Профзаболевания первокурсников
Профзаболевания первокурсников.

В качестве предисловия черкаю пару слов… Значит, в один прекрасный день я поняла, что, став студентом, я приобрела несколько «болезней», которые плавно перетекают в диагнозы. Итак, я их изучила и внесла в соответствующий список. =)

Номер раз. Явное расширение объема желудка.
Каждый день я с ужасом замечаю, что могу съесть все больше и больше и делаю это чаще и чаще, но! Это происходит только в ВУЗе.(Хорошо, что у нас есть физкультура =))Все-таки умственная работа - самая сложная и желудкоопустошальная!

Номер два. Склероз.
Не знаю, как у кого, но у меня он в обостренной форме. Я забываю все! Одни куски информации вытесняют другие, третьи – четвертые, и в итоге ничего не остается!! А мне еще тексты по фонетике учить… Помните, Our Sitting room? Let’s have a look at the picture of our sitting room… Слабо продолжить,старшекурсники??))

Номер три. Очень положительная.
Этот диагноз я прозвала привязанностью к любимому педагогу. Дело в том, что так получилось - и нас покинула наша любимая куратор. Верите, нет, но, когда она месяц назад сказала, что вынуждена скоро нас покинуть, у меня чуть ли слезы не закапали. После пары я провела соцопрос - большинство одногруппников испытали такое же ощущение. И это несмотря на ее «giant tasks»,с которыми мы храбро сражались в течение 2ух месяцев!!

Номер четыре. Гордость за факультет.
Я думаю, что вы заметили, что я написала «факультет», а не «ВУЗ». Я, конечно, всех люблю, но вот переводчики вызывают у меня исключительно положительные эмоции, тепло на душе и бабочек в животе. =)) Мало того, гордость плавно переходит в дух соперничества!
Эx. После посвящения в первокурсники (ура! я студент-первокурсник!! где же поздравления??) я сделала четкий вывод, что «Кухня Перевода» была лучшей… Вы разве так не думаете, переводчики??

Номер пять. Мания транскрибирования.
Не знаю, как у вас, но мне все время хочется что-нибудь затранскрибировать. Когда пишу по-английски, хоть кричи – хочу транскрибировать! Если бы в смс-ках или в аське можно было писать транскрипцией, то я бы обязательно это делала – потребность организма. =)) И вот думаю сейчас (сидя на языкознании), что это? Диагноз? Или же просто милые последствия фонетики?
 
Номер шесть. Маниакально –депрессивный психоз.
Это шутка, конечно=) Просто термин на психологии понравился. Надеюсь, ни у кого такого к 5му курсу не появится!
И вообще, раз болеем – значит, живем!
                                   С Днем Студента, дорогие!!

Valerie Scream, 101 гр.
Категория: Выпуск № 2 | Добавил: transfero (02.11.09) | Автор: Valerie Scream, 101 гр.
Просмотров: 573 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]