Пн
25.11.24
12:43
Категории раздела
Выпуск № 1 [10]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 2 [9]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 3 [9]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 4 [5]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Выпуск № 5 [0]
Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)Доступен для скачки весь выпуск газеты. (Каталог файлов/Категория - Общие)
Поиск
Наш опрос
Чего не хватает сайту?
Всего ответов: 149
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Переводческий Факультет
Главная » Материалы » Газета Переводческого факультета » Выпуск № 2

…Спустя полтора часа стояния на морозе...

…Спустя полтора часа стояния на морозе мне казалось, что у меня посинели даже сапоги. Но, воистину чувствуя себя Мересьевым, я тем не менее честно отрабатывала свой проход на игру. Добрые милиционеры угощали меня горячим кофе из близлежащего ларька, рассказывали на самом деле смешные анекдоты и весело учили меня правильно прыгать на морозе, чтобы быстрее согреться. И я  ни разу не пожалела о том, что в такой холоднющий вечер я притопала на стадион вместо того, чтобы смотреть этот чертов футбол дома под пледом, за чашкой горячего шоколаду.  Да, дорогой читатель. Прошел всего месяц с приснопамятной игры наших с англичанами, и на горизонте замаячило не менее интересное событие – бой не на жизнь, а на смерть простых парней из Борисова и дружественных товарищей из солнечной Испании.  Уж не знаю, с какого ляду организаторам на данном мероприятии понадобились «англичане», но, как говорится, here we are, и за несколько часов до начала игры мы снова были на подходах к героически охраняемому стадиону.
В этот раз мне посчастливилось стоять на интернациональном входе для прессы, фотографов, операторов с камерами и прочей журналистской братии, одним словом – масс медиа. Вход был закрыт от болельщиков, а потому поток через него проходящих был довольно умеренным, но и там я регулярно высматривала лица, явно к журналистике никакого отношения не имеющие. На мой взгляд, организаторы пропускного режима поскромничали и забыли в табличку с надписью «Пресса» внести еще «Усатые директора», «Неприкосновенные депутаты» и «Партийное начальство в меховых шапках».  Презрительно глядя на лохматых запыхавшихся корреспондентов, эти непробиваемые глыбы спокойно скользили мимо, ловким движением руки возвращая заветные корочки в кожаные барсетки.  С такими-то корочками, да в очередях толочься просто неприлично. Иностранные телекорреспонденты радовали  отсутствием вредности и эдаким обреченным спокойствием, с которым они переносили тщательный обыск, проверку документов и «прав» на аппаратуру. Порядок есть порядок, разводили они руками, и в этом я с ними совершенно согласна, и вот они уже совершенно притупили бдительность стражей правопорядка, уверовавших в спокойное приятное дежурство, но не тут-то было. Гремя камерами и микрофонами, к пропускному пункту пожаловало Белорусское Телевидение, и вот когда все желающие смогли наконец насладиться бесплатным представлением.
Молодой мужчина со смутно знакомым мне лицом (не он ли ведет одну так называемую аналитическую передачу на главном канале страны?), бросив отеческий взгляд на проходящую неподалеку проверку испанского журналиста, уверенно заулыбался куда-то в светлое будущее, не глядя перешагнул через милицейский кордон и уже было направился в это самое будущее, как был справедливо остановлен милицией. Художественно выщипанные брови взлетели до небес. «А еще белорусы! Вы что ж, телевизор не смотрите? Не видите, кто перед вами?» - снисходительно пожурил он милиционеров. «Мы только первый канал смотрим, ОНТ» - растерялись те.  «Первый национальный канал – это МЫ, а ОНТ – ВТОРОЙ национальный!  - взвизгнул мужчинка.  Стало понятно, насколько болезненно стоит эта тема в кругах белорусских телевизионщиков. «Ну не знаем мы тебя!» - в один голос заорали все проверяющие. «А вот это, голубчики, уже вопрос общей эрудиции», - отрезал дядька, сморщив нос. Эдакого оскорбления сотрудники милиции вынести уже не пожелали и, сколько мужчина не вызванивал некоего Максима Матвеевича, все же тщательно проверили его на предмет наличия всех  документов и разрешения для камеры. Корреспондент удалился, гордо хлопнув полами модного замшевого пальто. В дальнейшем «дежурство» протекало без эксцессов.
Игра мне понравилась куда меньше, чем в прошлый раз. Грязи было много как в прямом, так и в переносном смысле, и все-таки ну очень жаль, что наши мОлодцы проиграли. Сколько еще интересных событий, вероятно, ждало бы нас на этом стадионе. Ноябрь есть ноябрь, я всегда это говорила. Ну что ж, хорошего понемножку… Наша удача еще впереди.

Отправилась дальше мастерить языковые навыки,

Катерина Ромашкина Богалейша, гр. 211
Категория: Выпуск № 2 | Добавил: transfero (30.10.09) | Автор: Катерина Богалейша, гр. 211
Просмотров: 517 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]